Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch
[. . . ] · Ak plánujete batérie dlhsí cas nepouzíva, úplne ich vybite, vyberte z fotoaparátu a ulozte na chladnom, suchom mieste. · Podrobnejsie informácie o pouzitených batériách nájdete na strane strana 109.
, , Memory Stick Duo": vo fotoaparáte môzete pouzíva pamäovú kartu , , Memory Stick Duo".
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát obsahuje objektív Carl Zeiss, ktorý umozuje reprodukciu ostrých záberov s vynikajúcim kontrastom. Objektív pre tento fotoaparát bol vyrobený poda systému zabezpecenia kvality certifikovaného spolocnosou Carl Zeiss v súlade s normami kvality spolocnosti Carl Zeiss v Nemecku.
, , Memory Stick": vo fotoaparáte nemôzete pouzíva pamäovú kartu , , Memory Stick".
Informácie o displeji LCD a objektíve Iné pamäové karty sa nemôzu pouzíva.
· Informácie o karte , , Memory Stick Duo" nájdete strana 107. · Displej LCD sa vyrába pouzitím najprecíznejsích technológií. [. . . ] Zobrazí sa obrazovka [Location Settings].
67
Kopírovanie záberov do pocítaca
Táto cas popisuje ako príklad postup pri práci s pocítacom so systémom Windows. Zábery môzete kopírova z fotoaparátu do pocítaca nizsie uvedeným spôsobom. Aby ste skopírovali zábery z vnútornej pamäte do pocítaca, najprv skopírujte zábery na pamäovú kartu , , Memory Stick Duo" a potom ich skopírujte do pocítaca.
Pocítac s otvorom na pamäovú kartu Memory Stick
Z fotoaparátu vyberte pamäovú kartu , , Memory Stick Duo" a vlozte ju do adaptéra kariet Memory Stick Duo. Vlozte adaptér kariet Memory Stick Duo do pocítaca a skopírujte zábery.
· I ke pouzívate systém Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me, môzete kopírova zábery vlozením pamäovej karty , , Memory Stick Duo" do otvoru na pamäovú kartu Memory Stick na pocítaci. · V prípade, ze karta , , Memory Stick PRO Duo" nebola rozpoznaná, alsie informácie nájdete strana 96.
Krok 1: Príprava fotoaparátu a pocítaca
1 Vlozte pamäovú kartu , , Memory
Stick Duo" s nasnímanými zábermi do fotoaparátu.
· Pri kopírovaní záberov vo vnútornej pamäti nie je tento krok potrebný.
2 Do fotoaparátu vlozte dostatocne
nabité batérie alebo fotoaparát pripojte k sieovej zásuvke pomocou sieového adaptéra (nedodáva sa) (CYBER-SHOT DSC-P150/W55) a kábla USB, A/V, DC IN pre viacúcelový terminál (nedodáva sa) (len DSC-W55).
· Ak kopírujete obrazové súbory do pocítaca a vlozené batérie uz majú nízku kapacitu, môze sa sta, ze ak sa batérie prílis skoro vybijú, neskopírujú sa vsetky súbory, resp. sa môzu poskodi údaje.
Pocítac bez otvoru na pamäovú kartu Memory Stick
Skopírujte zábery poda krokov 1 az 4 na s. 68 az 73.
· Ak pouzívate systém Windows 2000, nainstalujte softvér (dodáva sa) este pred spustením procesu. Ak pouzívate systém Windows XP, instalácia nie je potrebná. · Obrazovky zobrazené v tejto casti sú príkladmi kopírovania záberov z karty , , Memory Stick Duo".
Ak pouzívate systém Windows 95/ 98/98 Second Edition/NT/Me:
Tento fotoaparát nie je kompatibilný s týmito verziami operacného systému Windows. Ak máte pocítac bez otvoru na pamäovú kartu Memory Stick, pouzite na kopírovanie záberov z pamäovej karty , , Memory Stick Duo" do pocítaca komercne dostupné cítacie alebo zapisovacie zariadenie na pamäové karty Memory Stick.
68
Kopírovanie záberov do pocítaca
3 Stlacením tlacidla
(prehrávanie) zapnite fotoaparát.
Tlacidlo (prehrávanie)
Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k pocítacu
DSC-W55
2 Do multikonektora 1 Do konektora USB
Kábel pre viacúcelový terminál
CYBER-SHOT DSC-P150
Práca s pocítacom
Kábel USB
2 Do konektora (USB) 1 Do konektora USB
· V systéme Windows XP sa na pracovnej ploche zobrazí sprievodca funkciou AutoPlay.
69
Kopírovanie záberov do pocítaca
, , USB Mode Mass Storage" sa zobrazí na displeji fotoaparátu.
1 Po vytvorení pripojenia USB v
kroku 2 kliknite na moznos [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] t [OK], ke sa na ploche automaticky zobrazí obrazovka so sprievodcom.
Indikátory prístupu*
Ke sa pripojenie USB realizuje prvýkrát, pocítac automaticky spustí program pouzívaný na rozpoznanie fotoaparátu. Chvíku pockajte.
* Pocas komunikácie je farba indikátorov prístupu cervená. · V závislosti od vekosti záberu je mozné, ze sa niektoré zábery nedajú opätovne zobrazi. · Ak bol obrazový súbor spracovaný pocítacom, alebo ak bol nasnímaný vo fotoaparáte iného typu ako je vás prístroj, prehratie súboru pomocou fotoaparátu nie je zarucené. · Ak nemáte k dispozícii ziaden priecinok, najprv vytvorte nový priecinok pomocou fotoaparátu (strana 57) a potom skopírujte obrazový súbor. · V závislosti od nastavení pocítaca sa môze zobrazi aj prípona súboru. Touto príponou je JPG pre statické zábery a MPG pre videozáznamy. Príponu súboru nemete.
2 Skopírujte obrazový súbor na
pamäovú kartu , , Memory Stick Duo" takto:
1Pravým tlacidlom mysi kliknite na obrazový súbor, potom kliknite na moznos [Copy]. 2Dvakrát kliknite na moznos [Removable Disk] alebo [Sony MemoryStick] v okne [My Computer]. 3Pravým tlacidlom mysi kliknite na priecinok [sssMSDCF] v priecinku [DCIM] a kliknite na príkaz [Paste].
· Polozky sss reprezentujú akékovek císlo od 100 do 999.
1 Pravým tlacidlom mysi kliknite na
obrazový súbor, potom kliknite na moznos [Rename]. Zmete názov súboru na , , DSC0ssss". Do polí ssss zadajte císlo od 0001 do 9999.
Práca s pocítacom
1 2
· Ak sa zobrazí výzva vyzadujúca potvrdenie prepísania, zadajte iné císlo.
75
Pouzitie programu , , Picture Motion Browser" (dodáva sa)
Vyuzitím tohto softvéru môzete pracova so statickými zábermi a videozáznamami viac ako doposia. Táto cas sumarizuje program , , Picture Motion Browser" a poskytuje základné instrukcie.
· Ke po prvýkrát spúsate program , , Picture Motion Browser", objaví sa na obrazovke hlásenie s potvrdením nástroja Informácie. [. . . ] 85 Priblízenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Priblízenie pri prehrávaní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pridrzanie spúste. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pripojenie Pocítac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]