Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch
[. . . ] NÁVOD NA OBSLUHU
MODEL
Úvod
PG-M25X
Nastavenie a pripojenia Základná obsluha ahko pouzitené funkcie
DIGITÁLNY MULTIMEDIÁLNY PROJEKTOR
Dodatok
PG-M25X_Slk_Hyo1. p65
1
27/8/02, 1:57 pm
DÔLEZITÉ
Aby sme vám mohli pomôc, ke nahlásite stratu alebo krádez vásho projektora, zaznacte si, prosím, sériové císlo umiestnené zospodu projektora a túto informáciu si uschovajte. Pred zlikvidovaním obalu sa, prosím, uistite, ci ste skontrolovali obsah skatule poda zoznamu v casti , , Príslusenstvo" na strane 20 20.
Model c. : PG-M25X Sériové c. :
Toto zariadenie vyhovuje poziadavkám smerníc 89/336/EEC a 73/23/EEC, ako to upravuje smernica 93/68/EEC. This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/ EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/ 68/EWG. [. . . ] Zobrazuje optimalizovaný obraz filmu pretransformovaného zlepsením three-two pull down (NTSC a PAL60Hz) alebo two-two pull down (PAL50Hz a SECAM) na obrazy progresívneho rezimu. * Filmový zdroj je digitálny video záznam s originálom zakódovaným na 24 rámov za sekundu. Projektor dokáze konvertova tento filmový zdroj na progresívne video na 60 rámov za sekundu s NTSC a PAL60Hz alebo na 50 rámov za sekundu s PAL50Hz a SECAM, aby prehral obraz s vemi jemným clenením.
· Ke pouzívate progresívne vstupy, tieto rezimy sa priamo zobrazia, preto sa 2D Progressive, 3D Progressive a Film Mode nedajú zvoli. Tieto rezimy sa dajú zvoli v striedavých signáloch iných ako 1080I. · V NTSC alebo PAL60Hz, aj ke bol nastavený 3D Progressive rezim, automaticky sa aktivuje zlepsenie three-two pull down, ke bol vlozený filmový zdroj. · V PAL50Hz alebo SECAM zlepsenie twotwo pull down sa aktivuje len vo Film Mode, ke bol vlozený filmový zdroj.
-60
PG-M25X_Slk_p50_64. p65
60
4/9/02, 8:55 am
Upravenie pocítacových obrazov
Pouzite funkciu jemnej synchronizácie v prípade nepravidelností, ako sú vertikálne pásy alebo blikanie v urcitých castiach projekcnej plochy.
Zvolená polozka Clock Phase H-Pos V-Pos Upravuje vertikálne rusenie. Upravuje horizontálne rusenie (podobné preskakovaniu stôp na vasom VCR). Vycentruje obraz na projekcnej ploche jeho presunutím doava alebo doprava. Vycentruje obraz na projekcnej ploche jeho presunom dohora alebo dodola. Popis
Ke je automatická synchronizácia vypnutá
Ke je , , Auto Sync" , , OFF", môze sa objavi rusenie, ako je blikanie alebo vertikálne pásy, ak zobrazujete stvorce alebo vertikálne pásy. Keby sa to stalo, upravte , , Clock", , , Phase", , , HPos" a , , V-Pos", aby ste získali optimálny obraz.
Základná obsluha
Zvote , , Clock", , , Phase", , , H-Pos" alebo , , V-Pos" v ponuke , , Fine Sync" na projekcnej ploche. Ohadom obsluhy ponuky na projekcnej ploche si pozrite strany 50 az 55.
Poznámka
· Úpravy pocítacového obrazu môzete ahko vykona stlacením . Ohadom podrobností si pozrite stranu 63.
Uchovanie upravených nastavení
Tento projektor vám umozuje uchova az sedem upravených nastavení pre pouzitie s rôznymi pocítacmi.
Zvote , , Save Setting" v ponuke , , Fine Sync" na projekcnej ploche. Ohadom obsluhy ponuky na projekcnej ploche si pozrite strany 50 az 55.
-61
PG-M25X_Slk_p50_64. p65
61
3/9/02, 2:41 pm
Upravenie pocítacových obrazov (pokr. )
Výber upravených nastavení
Prístup k upraveným nastaveniam uchovaným v projektore je jednoduchý.
Zvote , , Select Setting" v ponuke , , Fine Sync" na projekcnej ploche. Ohadom obsluhy ponuky na projekcnej ploche si pozrite strany 50 az 55.
Poznámka
· Ak poloha pamäti nebola nastavená, nastavenie rozlísenia a ver tikálnej frekvencie sa nezobrazí. · Ke volíte uchované upravené nastavenie s , , Select Setting", môzete nastavi projektor v uchovaných upraveniach.
Nastavenia speciálneho rezimu
Typ vstupného signálu sa zvycajným spôsobom detekuje a automaticky sa zvolí rezim správneho rozlísenia. Avsak pre niektoré signály si asi budete musie zvoli rezim optimálneho rozlísenia v , , Special Modes" v ponuke , , Fine Sync" na projekcnej ploche, ktorý sa bude hodi k rezimu pocítacového displeja.
Nastavte rozlísenie zvolením , , Special Modes" v ponuke , , Fine Sync" na projekcnej ploche. Ohadom obsluhy ponuky na projekcnej ploche si pozrite strany 50 az 55.
Poznámka
· Vyvarujte sa zobrazeniu pocítacových vzorov, ktoré sa opakujú v kazdom druhom riadku (horizontálne pásy). (Môze nasta blikanie, cím sa sazí sledovanie obrazu. ) · Ke pripojíte DVD prehrávac alebo digitálne video, zvote 480P ako vstupný signál. · Ohadom informácií o momentálne zvolenom vstupnom signály si pozrite cas , , Kontrola vstupného signálu" na strane 63.
-62 -62
PG-M25X_Slk_p50_64. p65
62
3/9/02, 2:41 pm
Kontrola vstupného signálu
Táto funkcia vám umozuje skontrolova informáciu o momentálnom vstupnom signále.
Zvote , , Signal Info" v ponuke , , Fine Sync" na projekcnej ploche. Ohadom obsluhy ponuky na projekcnej ploche si pozrite strany 50 az 55.
Poznámka
· Projektor zobrazí pocet nasnímaných ciar dostupných z audiovizuálneho zariadenia, ako je DVD prehrávac alebo digitálne video.
Úprava automatickej synchronizácie
Pouzíva sa na automatickú úpravu pocítacového obrazu.
Zvote , , Auto Sync" v ponuke , , Fine Sync" na projekcnej ploche. Ohadom obsluhy ponuky na projekcnej ploche si pozrite strany 50 az 55.
Poznámka
Ke nastavujete , , Normal" alebo High Speed": , , · Úprava automatickej synchronizácie nastane, ke zapnete projektor alebo ke prepnete vstupné rezimy, ke pripájate pocítac. [. . . ] 63 Úrove uzamknutia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Ústreda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Video System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Viecko na objektív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]