Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch
[. . . ] LC-20B2EA
NÁVOD NA OBSLUHU
LC-20B2EA
FAREBNÁ TELEVÍZIA LCD
SHARP CORPORATION
NÁVOD NA OBSLUHU
Vytlaãené na pouÏitom recyklovanom papieri.
Vytlaãené v Japonsku. TINS-7630CEZZA 02P03-JKM
LC_20BSl_Hyo1. p65
1
7/1/02, 12:28
Toto zariadenie vyhovuje poÏiadavkám nariadení 89/336/EEC a 73/23/EEC podºa dodatku 93/68/EEC.
·PECIÁLNE UPOZORNENIE PRE UÎÍVATEªOV V BRITÁNII
Napájací kábel tohto vrobku je zakonãen nerozoberateºnou (lisovanou) zástrãkou so zabudovanou 3A poistkou. Keby bolo potrebné poistku vymeniÈ, musíte pouÏiÈ takú, ktorá je oznaãená BS 1362 alebo ASTA , alebo rovnako klasifikovaná ako hore uvedená. a schválená BSI VÏdy po vmene poistky vráÈte namiesto jej kryt. [. . . ] Stlaãte </>, aby ste zvolili polohu zadávania, a stlaãte ]/[, aby ste zvolili poÏadované písmeno. Keì dokonãíte vkladanie, stlaãte OK, aby ste nastavili názov.
Programmes Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
OK
E
SOUND
END ]/[ OK
OK
MENU
M
CH
Vber kanálov
TV/VIDEO
3
M
Back
E
End
Manual adjustment [ 36] Channel Frequency [291. 25MHz] [E36 ] Name Colour system [ Auto] [ B/G] Sound system [ off] Skip
OK
M
Back
E
End
4
Stlaãte END, aby ste opustili túto ponuku.
PoloÏka nastavenia Channel
Vber/stupnica hodnôt 0 199
Popis Kanál sa zmení na vyí alebo niÏí.
Frequency Name Colour system Sound system Skip
044 859 (MHz) A Z, +, -, . , !, /, 0 9 Auto, PAL, SECAM B/G, I, D/K, L on off
Prijímané frekvencie závisiace na televíznej norme miesta intalácie a pásma. Názov programu (do päÈ písmen). Systém farieb Systém zvuku âísla kanálov s oznaãením , , (·) (RED)" naºavo sú vÏdy PRESKOâENÉ.
Poznámka: Note: · V závislosti na nastaveniach systému farieb kanálov prepínanie medzi kanálmi môÏe byÈ pomalé. Ak chcete urchliÈ prepínanie kanálov, prepnite , , Auto" v , , Colour system" na aktuálny systém prijímania (PAL alebo SECAM).
22
LC_20BSl_p20_28. p65 22 7/2/02, 14:26
UÏitoãné vlastnosti (pokraãovanie)
Programy (pokraãovanie)
[3] Triedenie Umiestnenia jednotlivch programov sa dajú voºne meniÈ.
1
</>
HOLD
SUBTITLE
TEXT
REVEAL
T
END
Vykonajte kroky 1 a 2 v [1] Automatické vyhºadávanie, aby ste zobrazili okno , , Programmes". Stlaãte ]/[, aby ste zvolili , , Sort", a potom stlaãte OK, aby ste zobrazili okno , , Sort".
Programmes Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
OK
E
SOUND
END ]/[
OK
MENU
2
M
CH
OK
M
Back
E
End
TV/VIDEO
3
Stlaãte ]/[ a/alebo </>, aby ste zvolili poÏadovan program, a potom stlaãte OK, aby ste ho zaradili.
· Keì stlaãíte OK, aktivuje sa reÏim triedenia. Stlaãte ]/[, aby ste presunuli momentálne oznaãen program na poÏadované miesto. Oznaãen program sa vymení za program na zvolenej polohe programu. Stlaãte OK, aby ste opustili reÏim triedenia.
Sort 0 1 2 3 4 5 6 7
OK
S 06 S 08 S1 0 S11 E 03 E 05 E 06
8 9 10 11 12 13 14 15
E 09 E1 0 E11 E36 E37 E38 E5 0 E53
M
16 E54 17 E56 18 E57 19 20 21 22 23 Back
E
End
4
Stlaãte END, aby ste opustili túto ponuku.
23
LC_20BSl_p20_28. p65 23 7/2/02, 14:26
UÏitoãné vlastnosti (pokraãovanie)
Programy (pokraãovanie)
[4] Vymazanie programov Dá sa vymazaÈ jednotliv program aj skupina programov.
</>
HOLD
SUBTITLE
TEXT
1 2
REVEAL
T
END
Vykonajte kroky 1 a 2 v [1] Automatické vyhºadávanie, aby ste zobrazili okno , , Programmes". Stlaãte ]/[, aby ste zvolili , , Erase programme range", a potom stlaãte OK, aby ste zobrazili okno , , Erase programme range".
Programmes Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
OK
E
SOUND
END ]/[ OK
OK
MENU
M
CH
M
Back
E
End
TV/VIDEO
3
Stlaãte ]/[ a/alebo </>, aby ste zvolili program, ktor sa má vymazaÈ, a potom stlaãte OK. Zvolen program sa vyznaãí naÏlto.
· Ak chcete vymazaÈ skupinu programov, zvoºte program na zaãiatku poÏadovanej skupiny.
Erase programme range 0 1 2 3 4 5 6 7
OK
S 06 S 08 S1 0 S11 E 03 E 05 E 06
8 9 10 11 12 13 14 15
E09 E10 E11 E36 E37 E38 E50 E53
M
16 E54 17 E56 18 E57 19 20 21 22 23 Back
E
End
4
Ak vymazávate skupinu programov, stlaãte ]/[ a/alebo </>, aby ste zvolili program na konci skupiny. Zvolené programy sa vyznaãia naÏlto.
Erase programme range 0 1 2 3 4 5 6 7
OK
S 06 S 08 S1 0 S11 E 03 E 05 E 06
8 9 10 11 12 13 14 15
E09 E10 E11 E36 E37 E38 E50 E53
M
16 E54 17 E56 18 E57 19 20 21 22 23 Back
E
End
5 6
Stlaãte OK, aby ste vymazali zvolen(é) program(y). Vetky nasledujúce programy sa presunú hore. Stlaãte END, aby ste opustili túto ponuku.
Erase programme range 0 1 2 3 4 5 6 7
OK
E 05 E 06 E 09 E1 0 E11 E36 E37
8 9 10 11 12 13 14 15
E38 E5 0 E53 E54 E56 E57
16 17 18 19 20 21 22 23
M
Back
E
End
24
LC_20BSl_p20_28. p65 24 7/2/02, 14:26
UÏitoãné vlastnosti (pokraãovanie)
Programy (pokraãovanie)
[5] Zadávanie/zmena názvu Dá sa zadaÈ alebo zmeniÈ názov jednotlivch programov.
</>
HOLD
SUBTITLE
TEXT
REVEAL
1 2
T
END
Vykonajte kroky 1 a 2 v [1] Automatické vyhºadávanie, aby ste zobrazili okno , , Programmes". Stlaãte ]/[, aby ste zvolili , , Enter/change name", a potom stlaãte OK, aby ste zobrazili okno , , Enter/change name".
Programmes Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
OK
E
SOUND
END ]/[ OK
OK
MENU
M
CH
M
Back
E
End
TV/VIDEO
3
Stlaãte ]/[, a/alebo </>, aby ste zvolili poÏadovan program, a potom stlaãte OK. Písmeno v zadávanej polohe bude blikaÈ.
Enter/change name 0 1 2 3 4 5 6 7
OK
_ 06 S 08 S1 0 S11 E 03 E 05 E 06
8 9 10 11 12 13 14 15
E 09 E1 0 E11 E36 E37 E38 E5 0 E53
M
16 E54 17 E56 18 E57 19 20 21 22 23 Back
E
End
4
Stlaãte </>, aby ste zvolili zadávanú polohu, a potom stlaãte ]/[, aby ste zvolili poÏadované písmeno.
Enter/change name 0 1 2 3 4 5 6 7
OK
S 06 S 08 S1 0 S11 E 03 E 05 E 06
8 9 10 11 12 13 14 15
E 09 E1 0 E11 E36 E37 E38 E5 0 E53
M
16 E54 17 E56 18 E57 19 20 21 22 23 Back
E
End
5
Stlaãte OK, aby ste potvrdili zadan názov, a potom stlaãte END, aby ste opustili túto ponuku.
Enter/change name 0 1 2 3 4 5 6 7
OK
S 06 S 08 S1 0 S11 E 03 E 05 E 06
8 9 10 11 12 13 14 15
E 09 E1 0 E11 E36 E37 E38 E5 0 E53
M
16 E54 17 E56 18 E57 19 20 21 22 23 Back
E
End
25
LC_20BSl_p20_28. p65 25 7/2/02, 14:26
UÏitoãné vlastnosti (pokraãovanie)
Funkcie
Jednotlivé funkcie môÏe nastavovaÈ uÏívateº.
</>
HOLD
SUBTITLE
TEXT
REVEAL
1 2
Stlaãte MENU, aby ste zobrazili ponuku TV. Stlaãte ]/[, aby ste zvolili , , Features", a potom stlaãte OK, aby ste zobrazili okno , , Features".
TV menu Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
T
END
E
SOUND
OK
MENU
M
MENU ]/[
CH
OK
M
Back
E
End
TV/VIDEO
3 4 5
Stlaãte ]/[, aby ste zvolili poÏadovanú poloÏku nastavenia, a potom stlaãte OK. Stlaãte </>, aby ste vykonali nastavenie. (Okrem poloÏiek , , Onscreen display" a , , Child lock") Stlaãte END, aby ste opustili túto ponuku.
Features [bright] Brightness Rotate horizontally[off] Rotate vertically [off] [off] Auto power off On-screen display Child lock
OK
M
Back
E
End
26
LC_20BSl_p20_28. p65 26 7/2/02, 14:26
UÏitoãné vlastnosti (pokraãovanie)
Funkcie (pokraãovanie)
Zvolené poloÏky Brightness Vrobné nastavenie [bright] Maximálny jas [medium] [dark] Nastavovaná zmena Jas 60% Vhodné pre sledovanie v dobre osvetlench miestnostiach. Jas 20% Dostatoãne jasné, keì sledujete televíziu v miestnosti, kde je ero.
Rotate horizontally
[off]
Normálna horizontálna poloha obrazu
[on] Zrkadlov obraz Pre zobrazovanie zrkadlovch obrazov na zvlátne úãely.
CBA
[on] Prevráten obraz Pre zobrazovanie hore nohami na zvlátne úãely.
Rotate vertically
[off]
Normálna vertikálna poloha obrazu
Auto power off (len v reÏime TV)
[off]
Táto vlastnosÈ nie je aktivovaná
[on] Televízia sa vypne, keì 5 minút neprijíma Ïiadny signál.
LC_20BSl_p20_28. p65
27
7/2/02, 14:26
ABC
27
UÏitoãné vlastnosti (pokraãovanie)
Nastavovacie okno
MôÏete si prispôsobiÈ nastavovacie okná. </>
HOLD
SUBTITLE
TEXT
REVEAL
1 2
Vykonajte kroky 1 a 2 vo Funkcie, aby ste zobrazili okno , , Features". Stlaãte ]/[, aby ste zvolili , , Onscreen display", a potom stlaãte OK, aby ste zobrazili okno , , Onscreen display".
T
END
E
SOUND
END Azúrové tlaãidlo ]/[ OK
OK
MENU
M
CH
Features [bright] Brightness Rotate horizontally[off] Rotate vertically [off] [off] Auto power off On-screen display Child lock
OK
M
Back
E
End
TV/VIDEO
3 4 5
PoloÏka nastavenia Position Sound info Time Alarm time Sleep time
Stlaãte ]/[, aby ste zvolili poÏadovanú poloÏku nastavenia. [. . . ] Kvalita vysielania môÏe byÈ zlá. Uistite sa, Ïe anténa je otoãená správnym smerom. Uistite sa, Ïe vonkajia anténa nebola odpojená.
Obraz nie je ostr.
Obraz sa trasie.
Obraz má , , duchy".
· Uistite sa, Ïe anténa je otoãená správnym smerom. · Vysielané vlny sa môÏu odráÏaÈ od blízkych hôr alebo budov.
Obraz je kvrnit.
· MôÏe dochádzaÈ k rueniu automobilmi, vlakmi, vysokonapäÈovmi vedeniami, neónovmi svetlami atì. [. . . ]