Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch
[. . . ] Sériové císlo je uvedené na stítku, ktorý sa nachádza na spodnej strane fotoaparátu. Tento návod na obsluhu si ponechajte ako uzitocný zdroj informácií o vasom fotoaparáte. Model Sériové císlo
Bezpecnostné informácie
VÝSTRAHA: ABY NEDOSLO K VZNIKU POZIARU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POSKODENIU ZARIADENIA, · ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI A DAZA. NA ZARIADENIE NEUMIESTUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH BY NA MOHLA KVAPKA VODA. [. . . ] Ke je nastavený dátum cestovania, v pravom dolnom rohu sa zobrazí symbol [ ].
Zrusenie dátumu cesty Ak je aktuálny dátum neskorsí nez de návratu z dovolenky, dátum cestovania sa automaticky vymaze. Ak chcete nastavenie dátumu cestovania zrusi este pred koncom dovolenky, v zobrazení v kroku 2 zvote moznos [OFF] (vyp. ) a dvakrát stlacte tlacidlo [MENU/SET]. Poznámky · Dátum cestovania sa vypocítava na základe nastavenia dátumu a dátumu odchodu na dovolenku. Ak v polozke [SVTOVÝ CAS] (svetový cas) (pozri stranu 58) nastavíte miesto dovolenky, dátum cestovania sa vypocíta na základe dátumu nastaveného na hodinách a nastaveného miesta dovolenky. Nastavenie dátumu cestovania ostane ulozené v pamäti aj po vypnutí fotoaparátu. Ak nastavíte dátum odchodu na dovolenku a potom nasnímate záber, skôr nez nastane tento de, zobrazí sa v oranzovej farbe indikátor [] a nezaznamená sa pocet dní, ktoré uplynuli od odchodu na dovolenku. Ak nastavíte dátum odchodu na dovolenku a potom zmeníte nastavenie hodín na dátum a cas aktuálny pre casové pásmo, v ktorom budete dovolenkova, pricom výsledné nastavenie dátumu a casu pre miesto, kde budete dovolenkova, je napríklad o de skorsie nez dátum odchodu na dovolenku, zobrazí sa biely indikátor [] a zaznamená sa dátum cestovania, ke ste záber nasnímali. Ak polozku [DATUM CESTY] (dátum cestovania) nastavíte na moznos [OFF] (vyp. ), pocet dní, ktoré uplynuli od odchodu na dovolenku, sa nezaznamená ani v prípade, ze nastavíte dátum cestovania alebo dátum návratu. De, v ktorý ste záber nasnímali, sa nezobrazí ani v prípade, ze polozku [DATUM CESTY] nastavíte na moznos [SET] (nastavi) po nasnímaní záberov.
M-LANSO I100-SK
· · ·
·
Zlozitejsie funkcie (snímanie)
Zaznamenávanie dátumu a casu na vzdialenejsom mieste dovolenky (svetový cas)
Podrobný opis postupu pri nastavovaní poloziek menu nastavení [NAST. ] si precítajte na strane 20. Aktuálny cas na mieste dovolenky si môzete necha zobrazi na LCD monitore a zaznamena na nasnímané zábery. · Pomocou polozky [NAST. HODIN] (nastavenie hodín) vopred nastavte aktuálny dátum a cas (pozri stranu 17).
V menu nastavení [NAST. ] zvote polozku [SVTOVÝ CAS] (svetový cas) a stlacte tlacidlo .
· Ak ste fotoaparát zapli prvýkrát po zakúpení, zobrazí sa hlásenie [NASTAVTE, PROSÍM, DOMOVSKOU ZÓNU] (nastavte, prosím, miesto bydliska). Rezimy, v ktorých môzete upravi toto nastavenie: [ [ ]: Jemná kvalita (dôraz je kladený na vysokú kvalitu snímok) ]: Standardná kvalita (snímky budú ma standardnú kvalitu a zvýsi sa pocet záberov, ktoré budete môc nasníma, bez nutnosti znízi pocet pixelov)
0 M-LANSO I100-SK
Zlozitejsie funkcie (snímanie)
Poznámky · Podrobnejsie informácie o pocte záberov, ktoré je mozné nasníma, si precítajte na strane 139.
[FORMÁT OBRAZU] (zobrazovací pomer)
Podrobnejsie informácie o menu rezimu snímania [ZÁZN. ] si precítajte na strane 0. V tejto polozke môzete nastavi pomer strán snímky tak, aby vyhovoval rozmerom papiera pri tlaci alebo formátu obrazovky pri prehliadaní. Rezimy, v ktorých môzete upravi toto nastavenie: [ [ [ ]: Zobrazovací pomer zodpovedajúci obrazovke bezného TV prijímaca s pomerom strán 4:3 ]: Zobrazovací pomer zodpovedajúci polícku 35 mm filmu v klasickom fotoaparáte (3:2) ]: Zobrazovací pomer TV prijímaca s vysokým rozlísením, a pod. (16:9) [ ] [ ] (len statické zábery) [ ]
Poznámky · Pri tlaci môze dôjs k orezaniu okrajov snímok, preto snímky skontrolujte este pred tlacou (pozri stranu 137).
[INT. ISO REZIM] (inteligentné nastavovanie citlivosti ISO)
Podrobnejsie informácie o menu rezimu snímania [ZÁZN. ] si precítajte na strane 0. Fotoaparát automaticky nastaví najvhodnejsiu hodnotu citlivosti ISO a expozicného casu poda pohybu objektov a jasu scény tak, aby sa pohyby objektu co najmenej prejavili na snímke. Rezimy, v ktorých môzete upravi toto nastavenie: [OFF] (vyp. )/[ · · ]/[ ]/[ ]
Fotoaparát môze citlivos ISO zvýsi len po zvolený limit. Cím vyssiu citlivos ISO nastavíte, tým nizsie je riziko, ze snímka bude rozmazaná. Poznámky
· ·
V závislosti od svetelných podmienok a rýchlosti pohybu snímaného objektu sa môze sta, ze snímky budú roztrasené. Fotoaparát nemusí identifikova pohyb snímaného objektu, ak je pohybujúci sa
M-LANSO I100-SK
1
Zlozitejsie funkcie (snímanie)
·
objekt malý, ak sa pohybujúci sa objekt nachádza v okrajových castiach záberu, alebo ak sa objekt zacne pohybova v okamihu, ke úplne stlacíte spús. Aby ste predisli sumu, odporúcame vám znízi nastavenie maximálnej citlivosti ISO, alebo v polozke [PODÁNÍ BAREV] (farebný efekt) zvoli nastavenie [NATURAL] (prirodzené farby) (pozri stranu 78).
[CITLIVOST] (citlivos ISO)
Podrobnejsie informácie o menu rezimu snímania [ZÁZN. ] si precítajte na strane 0. [. . . ] · Ak nie je fotoaparát vypnutý a vlozíte do neho alebo vyberiete z neho batériu, císla zloziek a súborov nasnímaných záberov sa neulozia do pamäte. Ke znova zapnete fotoaparát a nasnímate nové zábery, ulozia sa pod císlami súborov, ktoré mali by priradené predchádzajúcim záberom. Fotoaparát nesprávne zobrazuje hodnotu polozky [VK] (vek). · Skontrolujte nastavenie hodín (pozri stranu 17) a dátumu narodenia (pozri stranu 58). [. . . ]