Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch
[. . . ] Zstrcka sa v ziadnom prpade nesmie meni . Pri uzemnench spotrebicoch nepouzvajte spolu s nimi ziadne adaptry. Nezmenen zstrcka a vhodn zsuvka znizuj riziko zsahu elektrickm prdom.
/
p ppp xp ( p) ! RYOBI p / p p; p p, p , pp p p pp p pp p p , , - p RYOBI (p, x p pp, p p www. skileurope. com) , ( ) - 2002/96/EG -
56
b) Vyhbajte sa telesnmu kontaktu s povrchovmi plochami uzemnench spotrebicov, ako s elektrick rry, vyhrievacie teles, sporky a chladnicky. [. . . ] Dbajte na to, aby ste mali vlasy, odev a rukavice v dostatocnej vzdialenosti od pohybujcich sa cast nradia. Pohybujce sa casti nradia by mohli zachyti vo n oblecenie, sperky alebo dlh vlasy. g) Ak mozno namontova zariadenie na odsvanie alebo zachytvanie prachu, presvedcte sa, ci je pripojen a sprvne pouzvan. Pouzvanie tchto zariaden znizuje ohrozenie osb prachom.
4) STAROSTLIV ZAOBCHDZANIE S ELEKTRICKM NRADM A JEHO POUZVANIE a) Nradie nepre azujte. Pre svoju prcu pouzvajte urcen elektrick nradie. Pomocou vhodnho rucnho elektrickho nradia budete mc v uvedenom rozsahu vkonu pracova lepsie a bezpecnejsie. b) Nepouzvajte ziadne rucn elektrick nradie, ktor m pokazen vypnac. Rucn elektrick nradie, ktor sa uz ned zapna alebo vypna , je nebezpecn a treba ho da opravi . c) Skr ako budete nradie nastavova alebo meni prslusenstvo, resp. pred kazdm odlozenm nradia vytiahnite zstrcku zo zsuvky. Toto bezpecnostn opatrenie zabrauje nemyselnmu spusteniu nradia. pred istenm odpojte z elektrickej siete Tento RYOBI vrobok je zaruen v slade so zkonnmi/ pre krajiny pecifickmi regulciami; pokodenie nsledkom normlneho upotrebenia, preaenia, alebo nesprvneho zaobchdzania nebude zrukou kryt V prpade sanosti polite nstroj bez rozmontovania spolu s dkazom o kpe; vmu dlerovi alebo do najbliieho servisnho strediska RYOBI (zoznam adries servisnch stredisiek a servisn diagram nstroja s uveden na www. skileurope. com) Elektrick nradie, prsluenstva a balenia nevyhadzujte do komunlneho odpadu (len pre tty E) - poda eurpskej smernice 2002/96/EG o nakladan s pouitmi elektrickmi a elektronickmi zariadeniami a zodpovedajcich ustanoven prvnych predpisov jednotlivch krajn sa pouit elektrick nradie mus zbiera oddelene od ostatnho odpadu a podrobi ekologicky etrnej recyklcii - pripomenie vm to symbol , ke ju bude treba likvidova
58
73
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 100 dB(A) and the sound power level 111 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration 11. 7 m/s2 (hand-arm method). CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux rglementations 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 100 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 111 dB(A) (dviation standard: 3 dB), et la vibration 11, 7 m/s2 (mthode main-bras). CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 60 745 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes 100 dB(A) und der Schalleistungspegel 111 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 11, 7 m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. RUIDOS/VIBRACIONES Medido segn EN 60 745 el nivel de la presin acstica de esta herramienta se eleva a 100 dB(A) y el nivel de la potencia acstica 111 dB(A) (desviacin estndar: 3 dB), y la vibracin a 11, 7 m/s2 (mtodo brazo-mano). CE DECLARAO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60 745, EN 55 014, conforme as disposies das directivas 73/23/CE, 89/336/CE, 98/37/CE. RUDO/VIBRAES Medido segundo EN 60 745 o nvel de presso acstica desta ferramenta 100 dB(A) e o nvel de potncia acstica 111 dB(A) (espao de erro: 3 dB), e a vibrao 11, 7 m/s2 (mtodo brao-mo). CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiaramo, assumendo la piena responsabilit di tale dichiarazione, che il prodotto conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60 745, EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive CE 73/23, CE 89/336, CE 98/37. [. . . ] HLUKU/VIBRCICH Meran poda EN 60 745 je rove akustickho tlaku tohto nstroja 100 dB(A) a rove akustickho vkonu je 111 dB(A) (tandardn odchlka: 3 dB), a vibrcie s 11, 7 m/s2 (metda ruka - paa). CE IZJAVA O USKLA ENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklaen sa slijedeim normama i normativnim dokumentima: EN 60 745, EN 55 014, prema odredbama smjernica 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. BUCI/VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745, prag zvunog tlaka ovog elektrinog alata iznosi 100 dB(A) a jakost zvuka 111 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 11, 7 m/s2 (postupkom na aci-ruci). CE IZJAVA O USKLA ENOSTI Pod punom odgovornou izjavljujemo da je ovaj proizvod usklaen sa sledeim standardima ili standardizovanim dokumentima: EN 60 745, EN 55 014, u skladu sa odredbama smernica 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. [. . . ]