Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch
[. . . ] 220P2
www. philips. com/welcome SK Návod na obsluhu Riesenieproblémova castokladenéotázky 1 ZákazníckasluzbaaZáruka 33 45
Obsah
1. 3. 1 3. 2 3. 3 3. 4 3. 5 Dôlezité Bezpecnostnéopatreniaaúdrzba . . . . . . 1 Popissymbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Likvidáciavýrobkuaobalového materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] C ependant, riennepeutgarantir l'absenced'interférencesdanslecadre d'uneinstallationparticulière. Sicet appareilestlacaused'interférences nuisiblespourlaréceptiondessignaux deradiooudetélévision, cequipeutêtre déceléenfermantl'équipement, puis enleremettantenfonction, l'utilisateur pourraitessayerdecorrigerlasituation enprenantlesmesuressuivantes: Réorienteroudéplacerl'antennede réception. Augmenterladistanceentrel'équipement etlerécepteur. Brancherl'équipementsurunautre circuitqueceluiutiliséparlerécepteur. Demanderl'aidedumarchandoud'un technicienchevronnéenradio/télévision. outesmodificationsn'ayantpasreçu T l'approbationdesservicescompétents enmatièredeconformitéestsusceptible d'interdireàl'utilisateurl'usagedu présentéquipement.
N'utiliserquedescâblesRFarméspour lesconnectionsavecdesordinateursou périphériques. CETAPPAREILNUMERIQUEDELA CLASSEBRESPECTETOUTESLES EXIGENCESDUREGLEMENTSURLE MATERIELBROUILLEURDUCANADA.
30
PolishCenterforTestingandCertification NorthEurope(NordicCountries) Information Notice Theequipmentshoulddrawpowerfroma socketwithanattachedprotectioncircuit (athree-prongsocket). Allequipmentthat workstogether(computer, monitor, printer, andsoon)shouldhavethesamepower supplysource. Thephasingconductoroftheroom's electricalinstallationshouldhaveareserve short-circuitprotectiondeviceintheformof afusewithanominalvaluenolargerthan 16amperes(A). Tocompletelyswitchofftheequipment, thepowersupplycablemustberemoved fromthepowersupplysocket, whichshould belocatedneartheequipmentandeasily accessible. Aprotectionmark"B"confirmsthatthe equipmentisincompliancewiththe protectionusagerequirementsofstandards PN-93/T-42107andPN-89/E-06251. Placering/Ventilation VARNING: F Ö R S Ä K R A D I G O M A T T H U V U D B R Y TA R E O C H U T TA G Ä R LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNINGPÅPLATS.
Placering/Ventilation ADVARSEL: S Ø R G V E D P L A C E R I N G E N F O R , AT N E T L E D N I N G E N S S T I K O G S T I K K O N T A K T E R N E M T TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: S I J O I T A L A I T E S I T E N , E T T Ä V E R K K O J O H T O V O I D A A N TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅDUPASSEPÅATKONTAKTENEFOR STØMTILFØRSELERLETTEÅNÅ. BSMINotice(TaiwanOnly)
31
ErgonomieHinweis(nurDeutschland) DervonunsgelieferteFarbmonitor entsprichtdeninder"Verordnungüberden SchutzvorSchädendurchRöntgenstrahlen" festgelegtenVorschriften.
ChinaRoHS
ThePeople'sRepublicofChinareleased aregulationcalled"ManagementMethods forControllingPollutionbyElectronic InformationProducts"orcommonlyreferred toasChinaRoHS. Allproductsincluding AufderRückwanddesGerätesbefindetsich CRTandLCDmonitorwhichareproduced einAufkleber, deraufdieUnbedenklichkeit andsoldforChinamarkethavetomeet derInbetriebnahmehinweist, dadie ChinaRoHSrequest. VorschriftenüberdieBauartvon StörstrahlernnachAnlageIII¤5Abs. 4der Röntgenverordnungerfülltsind. DamitIhrMonitorimmerdeninder ZulassunggefordertenWertenentspricht, ist daraufzuachten, daß 1. ReparaturennurdurchFachpersonal durchgeführtwerden. nuroriginal-Ersatzteileverwendet werden. beiErsatzderBildröhrenureine bauartgleicheeingebautwird. A u s e r g o n o m i s c h e n G r ü n d e n w i r d empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhteAugenbelastung bei zu geringem ZeichenkontrastwärendieFolge). DerarbeitsplatzbezogeneSchalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. ACHTUNG:BEIMAUFSTELLEN DIESESGERÄTESDARAUF ACHTEN, DAßNETZSTECKERUND NETZKABELANSCHLUßLEICHT ZUGÄNGLICHSIND.
(), ,
32
6Zákazníckasluzbaa Záruka
ZákazníckasluzbaaZáruka
VasaZárukaPhilipsF1rstChoice akujemezakúpumonitoruPhilips.
VsetkymonitoryPhilipssú navrhnutéavyrobenétak, aby spalinajvyssiestandardy PROSÍMZVOTESVOJUKRAJINU/ aposkytovalivýkonvysokej OBLASAPREZRITESIPODROBNOSTI kvality, dalisaahkopouzíva OVASEJZÁRUKE ainstalova. Vprípade, zesavyskytli akékovekproblémypriinstalácii, alebopri ZÁPADNÁEURÓPA pouzívanítohtoproduktu, prosímkontaktujte Rakúsko/Belgicko/Dánsko/Francúzsko priamoPhilipshelpdeskavyuziteVasu /Nemecko/Grécko/Fínsko/Írsko/ ZárukuPhilipsF1rstChoice. Tento3rocný Taliansko/Luxembursko/Holandsko/ Nórsko/Portugalsko/Svédsko/Svajciarsko zárucnýservisVámumozujevymeni zakúpenýmonitorvprípade, zenaVasom /Spanielsko/VekáBritánia/Posko monitoresavyskytliporuchyaleboje poskodený. Do48hodínodVáshotelefonátu VÝCHODNÁEURÓPA VámbudemonitorPhilipsvymenený. Ceskárepublika/Maarsko/Rusko/ Slovensko/Slovinsko/Turecko Cojezahrnuté? [. . . ] Otázka8: Jemoznézmeninastavenie fariebmonitora?Odpove: Áno, jemoznézmeni nastaveniefarieb prostredníctvomovládania zobrazenianaobrazovke(OSD) podanasledujúcehopostupu: · Stlacením, , OK"savám zobrazíponukapreOSD (Obrazovkovýdisplej) · Stlacte, , sípkusmeromnadol" azvotemoznos, , Color
(Farba)";následnestlacte , , OK", címzadátenastavenie farieb. Existujútridolu uvedenénastaveniafarieb. Teplotafarieb-existujeses nastavení:5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K a11500K. Prinastavení rozsahuna5000Ksafarby zobrazovaciehopanela javiaako, , teplé", scervenobielymfarebnýmodtieom, pricomprinastavení 11500Kzískateplotafarieb , , chladný, bielo-modrý odtie". sRGB-totojestandardné nastavenienazaistenie správnejvýmenyfarieb medzirôznymizariadeniami (napr. digitálnymi fotoaparátmi, monitormi, tlaciarami, skenermi, at. ) 3. [. . . ]