Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch
[. . . ] TQG 641 /HA(BK) EE TQG 641 /HA(WH) EE
Українська
Інструкція по використанню
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ Зміст
Інструкція по використанню, 1 Запобіжні заходи, 3 Допомога, 5 Опис приладу, 6 Установка, 21 Ввімкнення і використання, 25 Запобіжні заходи та поради, 25 Обслуговування та догляд, 26 Усунення несправностей, 26
Česky
Ελληνικά
Pokyny pro použití
VARNÁ DESKA Obsah
Pokyny pro použití, 1 Upozornění, 2 Servisní služba, 5 Popis zařízení, 6 Instalace, 7 Uvedení do činnosti a použití, 11 Opatření a rady, 11 Údržba a péče, 12 Identifikace a řešení problémů, 12
Οδηγίες χρήσης
ΠΆΓΚΟΣ Inhaltsverzeichnis
Οδηγίες χρήσης, 1 Προειδοποίηση, 3 Τεχνική υποστήριξη, 5 Περιγραφή της συσκευής, 6 Εγκατάσταση, 28 Εκκίνηση και χρήση, 32 Προφυλάξεις και συμβουλές, 32 Συντήρηση και φροντίδα, 33 Ανωμαλίες και λύσεις, 33
Slovensky
Návod na použitie
VARNÁ DOSKA Obsah
Návod na použitie, 1 Upozornenia, 2 Servisná služba, 5 Popis zariadenia, 6 Inštalácia, 14 Uvedenie do činnosti a použitie, 18 Opatrenia a rady, 18 Údržba a starostlivosť, 19 Identifikácia a riešenie problémov, 19
Upozornění
UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení a jeho přístupné části dosahují během použití velmi vysoké teploty. Je třeba dávat pozor a zabránit styku s topnými články. Udržujte děti mladší 8 let v dostatečné vzdálenosti, pokud nejsou pod neustálým dohledem. Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností a znalostí, které se nacházejí pod náležitým dohledem nebo které byly poučeny ohledně použití zařízení bezpečným způsobem a které si uvědomují související nebezpečí. Děti si nesmí hrát se zařízením. [. . . ] Tento postup musí byť vykonaný kvalifikovaným technikom, ktorý bol autorizovaný výrobcom.
Rešpektovanie a ochrana životného prostredia
• Jedlo varte v uzavretých hrncoch alebo panviciach s dobre priliehajúcimi pokrievkami a použite tak málo vody, ako je to možné. Varenie bez pokrievky výrazne zvýši spotrebu energie. • Používajte iba ploché hrnce a panvice. • Ak ohrievate niečo, čo trvá dlho, oplatí sa použiť tlakový hrniec, ktorý je dvakrát tak rýchlo a šetrí tretinu energie.
Identifikácia a riešenie problémov
Môže sa stať, že zariadenie nebude fungovať správne alebo že nebude fungovať vôbec. Skôr, ako telefonicky požiadate o pomoc servisné stredisko, preverte, či poruchu nie je možné odstrániť svojpomocne. Predovšetkým skontrolujte, či nedošlo k výpadku dodávky plynu alebo elektrickej energie, a hlavne či sú plynové ventily hlavného prívodu otvorené Nedochádza k zapáleniu horáka alebo plameň nevychádza z celého horáka. Skontrolujte, či: • otvory pre výstup plynu nie sú upchaté; • sú všetky vymeniteľné časti horáka namontované správne; • v blízkosti zariadenia nie je prievan. V prípade modelov s bezpečnostným prvkom dochádza k zhasnutiu plameňa. Skontrolujte, či: • ste stlačili otočný ovládač až na doraz; • držíte otočný ovládač stlačený dostatočne dlho na aktiváciu bezpečnostného prvku; • otvory pre výstup plynu nie sú zablokované práve v priestore odpovedajúcom bezpečnostnému prvku. Pri nastavení na minimum horák zhasne. Skontrolujte, či: • otvory pre výstup plynu nie sú zablokované; • v blízkosti zariadenia nie je prievan; • bolo správne nastavené minimum. Skontrolujte, či: • spodná časť hrnca je dokonale plochá; • hrniec je umiestnený správne v strede horáka; • oporné mriežky sú umiestnené správne.
Údržba a starostlivosť
Vypnutie zariadenia
Pred akýmkoľvek úkonom čistenia a údržby odpojte zariadenie z elektrickej siete.
Čistenie povrchu varnej dosky
• Všetky smaltované a sklenené časti sa musia čistiť teplou vodou s prídavkom neutrálneho čistiaceho prostriedku. • Na antikorových povrchoch môžu ostať škvrny vodného kameňa alebo škvrny po dlhodobom pôsobení agresívneho čistiaceho prostriedku. Ak niečo vykypelo (voda, omáčka, káva a pod. ), odstráňte zvyšky ešte predtým, ako sa priškvaria. • Povrch čistite teplou vodou a neutrálnym čistiacim prostriedkom, potom osušte mäkkou handrou alebo jelenicou. Zapečené škvrny odstráňte špeciálnym čističom na antikorové povrchy. • Antikorový povrch čistite výhradne mäkkou handrou alebo špongiou. • Nepoužívajte abrazívne alebo korozívne prostriedky, čističe s obsahom chlóru alebo drôtenky na panvice. • Nepoužívajte spotrebiče využívajúce na čistenie paru. • Nepoužívajte horľavé výrobky. • Nenechajte na varnej doske pôsobiť kyselinu alebo alkalické látky, ako ocot, horčicu, soľ, cukor alebo citrónovú šťavu.
Čistenie dielcov varnej dosky
• Všetky smaltované a sklenené časti sa musia čistiť handričkou alebo hubkou. • Mriežky, viečka horákov a horáky môžete pred čistením vybrať. [. . . ] Ο καυστήρας σε θέση ελάχιστου δεν παραμένει αναμμένος. Ελέγξτε ότι: • Οι οπές διαφυγής του αερίου έχουν εμφραχθεί. • Υπάρχουν ρεύματα αέρα πλησίον του πλαισίου. • Η ρύθμιση του ελάχιστου δεν είναι σωστή. [. . . ]